Предложение на английском с still. В чем разница между yet, already, still и so far? Задание на закрепление

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Present Perfect (настоящее совершенное время) считается одним из самых сложных для понимания. Не привыкли мы, что может быть представлено разнообразными вариантами, которые отличаются тем, на чем именно автор делает акцент в предложении (время выполнения действия, его результат, длительность или ее отсутствие).

Время Present Perfect – настоящее совершенное время, но переводится на русский язык глаголом прошедшего времени совершенного вида. А все дело в том, что это время как раз и рассказывает о свершившихся событиях, законченных действиях. Но эти действия или события имеют непосредственную связь с настоящим, их результат влияет на это самое настоящее. Как тут не вспомнить классический пример:

I have lost my keys. I can’t open the door. – Я потерял ключи и не могу открыть дверь.

Второе действие является следствием первого, а первое – причиной второго. Этот пример простой и понятный, но есть случаи, когда задумываешься, стоит ли использовать настоящее совершенное время. Чтобы хоть немного облегчить эту задачу, надо обратить внимание на слова-маркеры Present Perfect в предложении, они являются показателем именно этого времени. Такие маркеры есть во всех временах английского языка, и их знание может здорово помочь в ситуации, когда вы сомневаетесь в выборе необходимой грамматической формы.

Обычно слова-спутники Present Perfect представлены неопределенного времени. Эти временные индикаторы подчеркивают связь действия, начавшегося в прошлом и не так давно закончившегося, с . Вам необходимо знать такие наречия с :

  • ever – когда-либо, когда бы то ни было, когда-нибудь;
  • never – никогда;
  • just – как раз, точно, едва, только что, всего лишь, совсем, только-только, лишь, сейчас;
  • already – уже, ранее, даже;
  • not yet – все еще нет, нет еще, еще не, нет, еще нет;
  • before – раньше, прежде, пока не, уже, перед тем как;
  • lately – давно, в последнее время, недавно, за последнее время;
  • of late – с недавних пор, за последнее время, недавно;
  • so far – уже, к настоящему времени, на этот час, пока, до сих пор, вплоть до этого момента;
  • recently – недавно, на днях, в последнее время, только что, не так давно;
  • by now – на настоящий момент;
  • up to now – до сих пор, до настоящего времени.

По значению этих наречий с Present Perfect уже можно понять, что все они тесно связаны с настоящим временем, хотя служат для объяснений действия прошедшего. Эти слова, как правило, ставятся перед смысловым глаголом, но у некоторых из них есть свои особенности употребления:

  1. С наречием never глагол используется только в утвердительной форме, так как в предложении уже присутствует одно отрицание:

    I have never seen him. – Я никогда его не видел.

  2. Такие слова-указатели Present Perfect , как already , lately , recently , of late обычно стоят в середине предложения, но могут стоять и в конце:

    He has lately seen many films. – За последнее время он посмотрел много фильмов.

    I’ve already been here for an hour. – Я здесь нахожусь уже час.

    He has made good progress recently . – За последнее время он добился значительного прогресса.

    We haven’t spoken of late . – За последнее время мы не разговаривали.

    Наречия yet и before , как правило, употребляются в конце предложения:

    I have seen this cartoon before . – Я видел этот мультфильм раньше .

    He has not finished his work yet . – Он еще не закончил свою работу.

    Обратите внимание : наречие yet употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях, а наречие ever чаще всего используется в вопросах.

    I haven’t had lunch yet . – Я еще не обедал.

    Have you ever had a car accident? – Ты когда-нибудь попадал в аварию на машине?

  3. Наречия so far , up to now , by now чаще всего встречаются в конце предложения, но могут стоять в начале и иногда в середине:

    She has read fourteen novels by Stephen King by now . – На настоящий момент она прочитала четырнадцать романов Стивена Кинга.

  4. He has so far written ten letters to this company. – К настоящему времени он уже написал в эту компанию десять писем.

    Up to now I haven’t found this book. – До сих пор я не нашел эту книгу.

  5. Слова-указатели just (в значении «только что»), already , yet в британском английском употребляются в Present Perfect , а в американском – в Present Perfect и Past Simple :

    The mail has just come (BrE). = The mail just came (AmE). – Почта только что пришла.

    I’ve already heard this news (BrE). = I already heard this news (AmE). – Я уже слышал эту новость.

    А если мы встречаем сочетание just now , то обязательно выбираем простое прошедшее время – :

    She was here just now . – Она только что была здесь.

  6. Когда мы используем такое наречие с Present Perfect , как recently , мы подразумеваем значение «за последнее время»:

    I haven’t heard from her recently . – Я не слышал о ней в последнее время .

    Если же нам необходимо употребить в предложении recently в значении «не так давно», то мы пишем предложение в простом прошедшем времени (Past Simple ):

    I started painting only recently . – Я начал рисовать не так давно .

    We met quite recently . – Мы встретились совсем недавно .

Теперь вы знаете все слова-маркеры Present Perfect . Надеемся, это поможет вам лучше разобраться в использовании этого времени. А теперь проверьте свои силы и пройдите следующий тест.

Тест

Наречия с Present Perfect в английском языке

Сокращения

Verb - Глагол

Сегодня узнаем, как правильно использовать слова just, already, yet, still в английском языке. Все эти слова являются словами-маркерами во времени Present Perfect . Исключением является слово still, оно может быть использовано во времени Present Perfect, Present Simple и других временах английского языка. Разберемся с каждым из слов подробнее.

Just

Начинаем наше изучение со слова just - только что . Используется во времени Present Perfect. В предложении слово just стоит между have и III (третья форма глагола - Past Participle)

I have just come shop. Я только что пришел в магазин.

She has just called me. Она только что позвонила мне.

I have just finished my work. Я только что закончил свою работу.

I have just come back . Я только что вернулся.

I have just drunk a cup of coffee. Я только что выпил чашечку кофе.

Already

Слово already [ɔːlˈredi] - уже подразумевает под собой, что что-то случилось раньше, чем вы ожидали. Также используется во времени Present Perfect и стоит между have и III

I have already come. Я уже пришел.

He has already called me. Он уже позвонил мне.

I have already done my work. Я уже сделал свою работу.

I have already learnt English. Я уже выучил английский язык.

I have already watched TV. Я уже посмотрел телевизор.

She has already bought a ticket. Она уже купила билет.

Yet

Слово yet - еще подразумевает под собой, что что-то не произошло до этого момента. Yet используется в отрицании или вопросе и ставится в конце предложения.

I have not come yet. Я еще не пришел.

He has not called me yet. Он мне еще не звонил.

I haven"t called him yet. Я ему еще не звонила.

I have not watched this movie yet. Я еще не смотрел этот фильм.

We haven"t decided this problem yet. Мы еще не решили эту проблему.

Still

Слово still - все еще подразумевает под собой, что действие все еще длится, хотя вы думали, что оно не будет длиться до этого момента.

Хотелось бы узнать, какое из этих предложений правильно:

  • I thought they would still be alive.
  • Я думал, что они всё ещё были живы.
  • I thought they would be alive still .
  • Я думал, что они были живы всё ещё .
  • I thought they would be still alive.
  • Я думал, что они были всё ещё живы.

Примечание переводчика : вопрос, по существу, сводится к тому, как правильно определить место наречия still (ещё, всё ещё, до сих пор ) в предложении.

Marcel Caldeira, Brazil

  • Ответ

Marcel thanks for posting that question.

Спасибо, что прислали вопрос, Марсель.

In fact all the sentences you wrote are correct but the most common one in English is the first one, ‘I thought they would still be alive’. With adverbs like ‘still’, the most natural positioning is between the auxiliary/modal and the base verb. ’Still’ is used to say that something in the present, not the past, has surprisingly not finished. Listen to these examples:

На самом деле, все ваши предложения правильны, но наиболее распространенным вариантом в английском языке является первое, "I thought they would still be alive – Я думал, что они всё ещё живы". Самое естественное расположение таких наречий, как still (ещё, всё ещё, до сих пор ) – между вспомогательным/модальным и основным глаголами. Still употребляется, когда нужно сказать, как что-то в настоящем, а не в прошедшем времени, к удивлению, ещё не завершилось. Послушайте эти примеры:

  • She’s still sleeping.
  • Она всё ещё спит.
  • You’re not still working are you?
  • Ты ведь всё ещё не работаешь, не так ли?
  • They are still arguing about the phone bill.
  • Они до сих пор спорят о счетах за телефон.

Right, back to your sentences. Even though the first and second sentence mean the same, there is a difference in emphasis, they stress different things. What I mean is this:

Вернемся к вашим предложениям. Хотя первое и второе предложения и значат то же самое, есть различия в интонации, так как делается упор на разные слова. Вот что я имею в виду:

  • - here ‘alive’ is emphasised as the most important aspect.
  • I thought they would still be alive - здесь "alive" выделено, как самое важное.
  • - in this example ‘still’ is stressed as the most important aspect.
  • I thought they would be alive still - в этом примере "still" выделено, как самая важная часть.

Your third sentence, "I thought they would be still alive’, is the most unusual and unnatural way of expressing the sentence. It doesn’t sound like modern English at all so I suggest you focus on the structure presented in the first two sentences. Just choose between them according to the emphasis that you"d like to express.

Ваше третье предложение, "I thought they would be still alive " – самый необычный и неестественный способ выразить мысль. Оно совсем не похоже на современный английский, так что могу посоветовать вам ограничиться структурой, представленной в первых двух предложениях. Просто выберите между ними в зависимости от того, какое слово должно быть выделено по смыслу.

Вы изучили все аспекты времен в английском языке, но, составляя текст, чувствуете неуверенность в правильном выборе грамматической основы? Подобные чувства испытывают практически все люди, изучающие английский. Но мало кто знает о небольшой хитрости, которая избавляет от постоянного страха ошибок и придает уверенности в своих знаниях. Речь идет про сигнальные слова, связанные с конкретным временным аспектом. Сегодня мы подробно познакомимся с этим явлением и постараемся запомнить весь список подсказок. А поможет изучить маркеры времени в английском языке таблица, которую мы составили специально для данного материала. Но для начала следует понять, как работают эти сигналы.

Обстоятельства в английском языке не просто выражают условия и время, но еще и выступают как индикаторы для употребления определенного аспекта. Давайте проследим эту взаимосвязь на практике.

  • I go to the gym every Friday – Я хожу в спортивный зал каждую пятницу.

Обратите внимание на словосочетание every Friday . Именно оно указывает на то, что в предложении необходимо употребить Present simple , а не, например, Present Perfect . Если мы заменим эти указатели времени, то изменится и грамматическое построение всего предложения.

  • I haven’ t gone to the gym this week – Я не ходил в спортивный зал на этой неделе.

Примеры доказывают влияние обстоятельств на употребление того или иного аспекта. Но, сразу оговоримся, что не все показатели времени употребляются только с одним аспектом. Они не панацея, но достаточно твердая опора для тех, кто изучает английский не так давно.

Сигнальные слова для Simple

Простые времена связаны с периодичностью, регулярностью или постоянством. Соответственно, сходным должно быть и значение их маркеров. Приведем список обстоятельственных спутников для разных аспектов группы Simple и примеры их употребления.

Present

Настоящее время связано со следующими подсказками:

  • usually (обычно ), regularly (регулярно );
  • often (часто) , as a rule (как правило);
  • seldom (редко), rarely (очень редко);
  • always (всегда ), sometimes (иногда ), from time to time (время от времени) ;
  • every day/ week/ month (каждый день, каждую неделю, каждый месяц).
  • I rarely use metro – Я очень редко пользуюсь метро.
  • She usually doesn’t watch TV in the morning – Она обычно не смотрит утром телевизор.
  • They always send Christmas cards to their friends – Они всегда отправляют своим друзьям рождественские открытки.

Past

Для простого прошедшего характерны такие спутники, как:

  • ago (давно, лет назад), in those times (в те времена);
  • that day (в тот день ), the other day (на днях );
  • yesterday(вчера ), the day before yesterday (позавчера );
  • last Friday/ week/ month (в прошлую пятницу, на прошлой неделе, в прошлом месяце).
  • The incident happened the day before yesterday – Этот случай произошел позавчера.
  • They met the other day – Они встретились на днях.
  • I saw it last week – Я видел это на прошлой неделе.

Future

На употребление простого будущего указывают следующие маркеры времени в английском языке:

  • tomorrow (завтра ), the day after tomorrow (послезавтра );
  • soon (скоро ), one of these days (на днях );
  • in a week/ month (через неделю, через месяц);
  • next week/ year/ (на следующей неделе, в следующем месяце);
  • in the near future (в ближайшем будущем).
  • It will be hot tomorrow – Завтра будет жарко.
  • My grandfather will visit us soon – Мой дедушка скоро навестит нас.
  • We will go to Italy next week – На следующей неделе мы поедем в Италию.

Маркеры времени для Continuous

Для аспектов группы Continuous , или как их еще называют Progressive, характерно указание конкретного времени или (в редких случаях) временного промежутка.

Present

Настоящее продолженное время описывают такие обстоятельства, как:

  • now (сейчас), right now (прямо сейчас);
  • at the moment (в данный момент);
  • at present (в настоящее время);
  • next (в следующем(ую), soon (скоро)*
  • constantly (постоянно) , always (всегда) **

*Данные указатели времени используются в том случае, когда речь идет о запланированном будущем, а в предложении используются либо глаголы движения, либо оборот to be going to.

**Обозначение регулярности применяется в продолженном времени для выражения раздражения и недовольства от каких-либо постоянно происходящих действий (напр. вредных привычек).

  • We are playing chess now – Мы сейчас играем в шахматы.
  • My friend is leaving soon – Мой друг скоро уезжает.
  • Jane is always losing her gloves! – Джейн постоянно теряет свои перчатки!

Past

Прошедшие события также помечаются конкретным указанием времени:

  • at 10 o’clock yesterday (вчера в 10 часов );
  • while (в то время, как…), when* (когда);
  • the whole day (целый день );
  • still (все еще), all day

*when является союзом, присоединяющим придаточное предложение, поэтому может использоваться с различными аспектами времени.

  • While I was cleaning my room, Jack was cooking supper – Пока я убиралась в своей комнате, Джек готовил ужин.
  • Children were still sleeping when their father left – Дети все еще спали, когда их отец ушел.
  • She was watching the TV show at 7 o’clock yesterday – Вчера в 7 часов вечера она смотрела телешоу.

Future

Для продолженного будущего характерны уже перечисленные маркеры, только с поправкой на предстоящие события:

  • at this time next Sunday (в это время в следующее воскресенье);
  • at 7 o’clock tomorrow (завтра в 7 часов );
  • in a week (через неделю );
  • all day long tomorrow (весь завтрашний день ).
  • In a week she will be meeting with her friends – Через неделю она встретится со своими друзьями.
  • I will be working at 5 o’clock tomorrow – Завтра в 5 часов я буду работать.
  • At this time tomorrow we will be flying to Moscow – Завтра в это время мы будем лететь в Москву.

Индикаторы употребления Perfect

Перфектные времена указывают на завершенные (или близкие к завершению) действия и обладают довольно внушительным списком сигнальных слов.

Present

Совершенное настоящее помогают обозначить такие обстоятельства, как:

  • ever (когда-нибудь), never (никогда);
  • already (уже ) , not… yet (еще нет );
  • just (только что) , before (прежде чем, до того, как…);
  • lately (в последнее время), recently (недавно);
  • for (в течение), since(с тех пор).
  • this week(на этой неделе), today (сегодня)*

*Характерны и для других аспектов.

  • My little brother has never been to Norway – Мой младший брат никогда не был в Норвегии.
  • They have already written it – Они уже написали это.
  • I have been in hospital for six days – Я пробыл в больнице 6 дней.

Past

Для Past Perfect употребляются схожие сигнальные слова:

  • for (в течение);
  • since (с…);
  • by (к…, к тому моменту);
  • after (после), before (до того, как…).
  • We had cleaned our room by 3 o’clock – К трем часам мы убрали нашу комнату.
  • She had bought the dress the week before her wedding – Она купила это платье за неделю до ее свадьбы.
  • I was hungry. I hadn’t eaten for 10 hours already – Я был голоден. Я не ел уже 10 часов.

Future

Данный аспект употребляется не очень часто, поэтому не имеет уникальных маркеров времени:

  • by the time (к тому времени) ;
  • by (к…);
  • before (до того, как…) .
  • We will have read this book by the time – К тому времени мы прочтем эту книгу.
  • She will have cooked supper before her son return – Она приготовит ужин до того, как вернется ее сын.

Указатели времени для Perfect Continuous

Эта группа времен призвана описывать процессы, которые уже дали какие-либо результаты, но при этом действие все еще не завершено. Соответственно, в любом времени обстоятельства будут описывать продолжительность событий. Типичные показатели аспекта:

  • for (в течение…);
  • since (с…);
  • all day/ night (весь день, всю ночь);
  • by (к…);
  • when (когда).
  • The dog was tired. It had been running all day . Собака устала. Она бегала целый день.
  • I have been writing this novel since 2012 – Я пишу этот роман с 2012 года.
  • We have been playing this game for 2 hours already – Мы играем в эту игру уже два часа.

Теперь, когда вы ознакомились с этими полезными подсказками, вопрос о том, какое время следует употребить в том или ином предложении, не будет для вас затруднительным. Для того, чтобы обобщить полученную информацию и заучить список сигнальных слов, ниже представлена сводная таблица времен английского языка с маркерами времени. Ее можно легко распечатать и носить с собой как шпаргалку, постепенно заучивая информацию наизусть.

Маркеры времени в английском языке таблица (c переводом слов)

Present Past Future
Simple tense
usually (обычно), regularly (регулярно), often (часто), as a rule (как правило), seldom (редко), rarely (очень редко), always (всегда), sometimes (иногда), from time to time (время от времени), every day(каждый день). ago (давно, лет назад), in those times (в те времена), that day (в тот день), the other day (на днях), yesterday (вчера), the day before yesterday (позавчера), last week (на прошлой неделе). tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра), soon (скоро), one of these days (на днях), in a week(через неделю), next week (на следующей неделе), in the near future (в ближайшем будущем).
Continuous tense
now (сейчас), right now (прямо сейчас), at the moment (в данный момент), at present (в настоящее время).

next (в следующем(ую), soon (скоро)*

constantly (постоянно), always (всегда)**

at 10 o’ clock yesterday (вчера в 10 часов), while (в то время, как…), when*** (когда), the whole day (целый день), still (все еще), all day long (на протяжении всего дня). at this time next Sunday (в это время в следующее воскресенье), at 7 o’ clock tomorrow (завтра в 7 часов), in a week (через неделю), all day long tomorrow (весь завтрашний день).
Perfect tense
ever (когда-нибудь), never (никогда), already (уже) , not… yet (еще нет), just (только что) , before (прежде чем, до того, как…), lately (в последнее время), recently (недавно), for (в течение), since(с тех пор). this week(на этой неделе), today (сегодня)**** for (в течение), since (с…), by (к…, к тому моменту), after (после), before (до того, как…). by the time (к тому времени), by (к…), before (до того, как…).
Perfect Continuous tense
for (в течение…), since (с…), all day/ night (весь день, всю ночь), by (к…), when (когда).
* Употребляются с глаголами движения и оборотом to be going to.

** О раздражающих постоянных действиях, привычках.

***when союз придаточного времени, характерный для разных аспектов.

**** Встречается употребление с другими аспектами.

Просмотры: 467

Наречие still подчеркивает постоянство некоего момента и на русский язык переводится как “все еще, до сих пор”. Обычно находится в середине предложения.

I had two glasses of juice but I’m still thirsty. Я выпил два стакана сока, но все еще хочу пить.
Do you still live in Australia? No, I moved to Canada a month ago. Вы все еще живете в Австралии? Нет, я переехал в Канаду месяц назад.

2

Наречие yet ставится в отрицательных и вопросительных предложениях, занимая конечную позицию. При отрицании его значение схоже со still . Сравните обе формы:

He hasn’t come yet. Он еще не пришел.
He is still at work (Неправильно: He is yet at work). Он еще на работе.

Но в отличие от still , конструкция not+yet всегда указывает на ожидание изменения ситуации. Мы надеемся, что в будущем несовершившееся событие, наконец, произойдет.

I’ve learned English for two years but I still can’t speak it. Я изучал английский два года, но все еще не могу на нем говорить.
I can’t speak English yet but I will soon. Я еще не могу говорить по-английски, но скоро буду.

В вопросах yet также подразумевает ожидание того, что должно случиться. Мы спрашиваем, произошло ли что-то уже, к настоящему моменту.

Has the train arrived yet? Поезд уже прибыл?
Are you ready yet? Not yet. Wait a minute. Ты уже готов? Еще нет. Подожди минуту.

3

Наречие already сообщает нам о том, что момент наступил раньше, чем ожидалось. Ставится либо в середине, либо, при эмфатическом выделении, в конце предложения.

В вопросительных формах старайтесь различать контекст “уже” для yet и already . В первом случае мы интересуемся, случилось ли что-то вообще или нет, во втором - осознаем, что событие произошло и лишь подчеркиваем его неожиданность.

Are you at home yet? Ты уже дома (я не знаю, дома ли ты, но надеюсь)?
Are you at home already? Ты уже дома (я удивлен, что так быстро)?

Похожие статьи

© 2024 motocobaky.ru. Автомобильный портал - Motocobaky.